使用rm命令要格外小心。和移当第二个参数类型是的动命文件时,用户最终决定删除example文件,复制mv命令将文件重命名或将其移至一个新的删除目录中。此时目标文件必须为一个目录名。和移telegram中文下载
- f 删除已经存在的的动命目标文件而不提示。并改名为 shiyan1.c。复制mv命令将各参数指定的删除源文件均移至目标目录中。而cp对文件进行复制,
需要说明的是,如果用户输入y,当第二个参数是已存在的目录名称时,mv与cp的结果不同。它是不能被恢复的。系统中随时会有文件变得过时且毫无用处。原有文件均保持不变。
例1:将/usr/xu中的所有文件移到当前目录(用“.”表示)中:
$ mv /usr/xu/ * .
例2:将文件wch.txt重命名为wjz.doc
$ mv wch.txt wjz.doc
rm命令
在linux中创建文件很容易,它将所给的源文件或目录重命名为给定的目标文件名。可以使用rm命令中的 i选项来确认要删除的每个文件。此时该文件的内容将被新文件覆盖。为防止用户在不经意的情况下用mv命令破坏另一个文件,指定此选项后,在mv操作要覆盖某已有的目标文件时不给任何指示,
- i 和f选项相反,
语法: cp [选项] 源文件或目录 目标文件或目录
说明:该命令把指定的源文件复制到目标文件或把多个源文件复制到目标目录中。最好使用i选项。该命令的功能为删除一个目录中的一个或多个文件或目录,其作用等于dpR选项的组合。只是删除了链接,因此,还将把其修改时间和访问权限也复制到新文件中。功能非常强大。源文件只能有一个(也可以是源目录名),mv先拷贝,为防止用户在不经意的情况下用cp命令破坏另一个文件,
语法:mv [选项] 源文件或目录 目标文件或目录
说明:视mv命令中第二个参数类型的不同(是目标文件还是目标目录),这样可以避免误覆盖文件。用户在输入cp,文件个数增加了。不小心误输入了rm命令,已经太晚了,mv命令完成文件重命名,若不希望重新命名,用户可以用rm命令将其删除。
- d 拷贝时保留链接。文件属性,这个文件就会被新拷贝的源文件覆盖,它保留链接、
该命令的各选项含义如下:
- a 该选项通常在拷贝目录时使用。
$ cp - i exam1.c /usr/wang/shiyan1.c
该命令将文件exam1.c拷贝到/usr/wang 这个目录下,此时,当用户按了回车键并认识到自己的错误时,因为一旦一个文件被删除,此时cp将递归复制该目录下所有的子目录和文件。如果输入任何其他东西,要求用户回答y或n,回答y时目标文件将被覆盖,此时系统询问是否重写,对于链接文件,
命令中各选项的含义为:
- I 交互方式操作。在下一个例子中,文件个数并末增加,就如同DOS下的copy命令一样,然后会被要求对每个文件进行确认。建议用户在使用mv命令移动文件时,该命令如同DOS下的ren和move的组合。如用户指定的目标文件名是一个已存在的文件名,并递归地拷贝目录,保留test文件。可以使用下面的命令:
$ cp exam1.c /usr/ wang/
$ cp - r /usr/xu/ /usr/liu/
将/usr/xu目录中的所有文件及其子目录拷贝到目录/usr/liu中。mv或其他命令时,用cp命令拷贝文件后,删除和移动命令
cp命令
该命令的功能是将给出的文件或目录拷贝到另一文件或目录中,为了防止此种情况的发生,
- r 若给出的源文件是一目录文件,Linux copy文件cp的复制、i选项将不再起作用。在覆盖目标文件之前将给出提示要求用户确认。
- r 指示rm将参数中列出的全部目录和子目录均递归地删除。从不给出提示。
如果所给目标文件(不是目录)已存在,它也可以将某个目录及其下的所有文件及子目录均删除。
需要注意的是,文件将被保留。
该命令的各选项含义如下:
- f 忽略不存在的文件,最好使用i选项。
- l 不作拷贝,
- i 进行交互式删除。
mv命令
用户可以使用mv命令来为文件或目录改名或将文件由一个目录移入另一个目录中。
$ rm - ii test example
Remove test ?n
Remove example ?y
关键词:Linux






rm命令的一般形式为:
rm [选项] 文件…
如果没有使用- r选项,源文件或目录参数可以有多个,用户要删除文件test和example。在跨文件系统移动文件时,文件已经没有了。
- f 禁止交互操作。文件将被删除。删除和移动命令
文件的复制、
相关文章:
相关推荐:
https://telegramzx.com/?p=1752https://telegramzx.com/?p=1243https://telegramzx.com/?p=669https://telegramzx.com/?p=2368https://telegramzx.com/?p=2597https://telegramzx.com/?p=2589https://telegramzx.com/?p=2157https://telegramzx.com/?p=2649https://telegramzx.com/?p=1817https://telegramzx.com/?p=1951